Shona

Chiripo chariuraya, zizi harifi nemhepo

There has to be something that has killed it, the owl cannot be killed by the wind.

Tsanagudzo

Hapana chinhu chinoitika choga pasina chachikonzeresa.

What the Words Say

There has to be something that has killed it, the owl cannot be killed by the wind.

What It Means

Nothing happens without a cause. A similar english saying is there is no smoke without fire.

Cultural Context

Owls, being night creatures, are thought to survive various challenges including whatever may happen or whatever creatures exist in the dark. They can see very well in the dark and since they fly, they should be able to escape danger easily. So when an owl is found dead then there is no way that can only be explained as act caused by the wind. There must be something tangible that must have led to the owl’s demise. Our elders used these same circumstances to explain that there are no acts without a cause. Some things need to have plausible explanations.

How It's Used

The proverb is used to dismiss a feeble and implausible explanation to an occurrence and particularly when the explanation seems made to conceal the true cause. The proverb supports the law of causation that there can be no smoke without fire.