Shona

Mukwasha mukuyu haaperi kudyiwa; mukwasha muonde hauperi kudyiwa

The son-in-law is a fig tree; he never stops being eaten.

Tsanagudzo

Mukwasha haaregere kubatsira nekuti akapedza kuroora; Mukuwasha anovimbwa naye kuti abatsire tezvara nguva dzose. Zvakare haatarisirwi kubva apedza roora rose nguva imwe chete anoita achibvisa zvishoma nezvishoma.

What the Words Say

The son-in-law is a fig tree; he never stops being eaten.

What It Means

The son-in-law should be prepared to help his in-laws.